*
()같은너의마음을
妳的心就像星星(月亮)一樣難以捉摸
알고싶은데그럴수없는내가
我試著了解但無能爲力
너무미울뿐
討厭這樣的自己
난바랄수없어너의사랑을
我不敢奢望妳的愛
바보같이슬퍼하기만
所以像傻瓜一樣偷偷哭泣
그저기다릴게옆에있을게나를떠나지머
我會等待會在妳身旁默默的守候請不要離開我
나와같기를
希望..和我一樣
난간절히바래보지만
我真的很期待
네맘알수가없어
但我始終不瞭解妳的心
나와같기를
希望..和我一樣
나는
我期待
나를사랑해
我愛妳
바라만볼게웃어주기만……해줘
我會守著妳‧只要偶爾給我一個微笑….就好
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
**
intro
Tell me something I don’t know
Call me on the phone
 
 
不知怎麼 掩飾著自己
呼吸加速 心跳的頻率 是你
熟悉的身影 心跳的頻率 是不是 靠近
 
 
想把你吸引 想把你佔據 心跳的速度 這樣的真實 難以平靜
是否能感應 強烈的氣息 讓我這樣著迷 來不及考慮愛該有的道理
 
 
一眨眼怕失去 一呼吸就甜蜜 極速而來的愛情
停不住的思緒 卻那麼肯定 極速而來的愛情
像是默契用心的設定 或命中注定我們相遇
用真心 守護著相信
(一輩子 相信)


by Bunny
創作者介紹
創作者 。°O零下4℃-ute 冷 × 藏,, 悠﹤哉 B *′ 的頭像
buuuny

。°O零下4℃-ute 冷 × 藏,, 悠﹤哉 B *′

buuuny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 58 )